Notre travail

Dictionnaire Merriam-Webster – Espagnol latino-américain

Étant donné notre expérience dans l’enregistrement de milliers de projets de voix off de longue durée, l’enregistrement de guides de prononciation pour d’autres dictionnaires et l’enregistrement dans de nombreuses langues, il était logique pour Merriam-Webster de nous confier l’enregistrement de la narration pour leur dictionnaire d’espagnol latino-américain. De toutes les langues que nous enregistrons régulièrement, l’espagnol nécessite souvent plus de réflexion lors du choix d’un comédien de doublage en raison du grand nombre de dialectes espagnols différents. Mais cela ne nous a pas empêchés de poursuivre notre route, car Merriam-Webster a approuvé le comédien de doublage qui, selon nous, avait la voix et le dialecte appropriés pour ce projet. Le projet a démarré et a été achevé avant la date limite.